nuances de clôture des e-mails en français

Même si vous parlez et écrivez bien le français, il peut toujours être difficile de savoir comment établir au mieux une communication plus formelle, que ce soit par courrier électronique ou par courrier.

Nous regardons les différentes formules utilisées en France, et les contextes dans lesquels elles sont typiquement utilisées.

Ma mère a réussi à mettre la main sur Le Guide du protocole et des usages, un guide des traditions et coutumes françaises de 1972, qui appartenait à ma grand-mère et contenait une dédicace de l’auteur, Jacques Gandoin.

Ce livre comprend des phrases à utiliser pour ouvrir et fermer des lettres, adaptées à différentes situations. Cependant, le courrier électronique ne nécessite pas de formalités aussi strictes, car elles sont généralement plus souples.

La lecture de livres en 2022 met en évidence l’évolution de notre société de plus en plus axée sur la technologie, où le courrier électronique a remplacé les lettres et promu des formulaires qui véhiculent des messages plus directs et clairs.

Contrairement aux lettres, le courrier électronique combine des constructions écrites et parlées ; par exemple, vous pourriez voir quelqu’un écrire ‘Commentaire hein ?‘ qui n’apparaîtra jamais dans une lettre.

La fermeture des e-mails utilise une expression plus décontractée comme ‘Amitié’ et le ‘Bien à vous’ le plus familier, comparé à ‘Veuillez agréer…’toujours utilisé dans les lettres aux organismes officiels.

Les e-mails reflètent également des constructions dérivées de l’anglais, un fait qui fait écho aux plaintes répétées de l’Académie française concernant l’intrusion de «l’anglais global» ou «globish» dans le français.

Cependant, ceux qui souhaitent écrire à un organisme ou une institution officielle peuvent s’en tenir à la phrase de clôture traditionnelle, qui reste la norme dans ce contexte.

‘Amitié,’

‘Amitié’ est l’équivalent français de ‘Salutations’ avec ‘Bien sympathique’ servir de « salutations ».

‘Amitié’ est la forme la plus fréquemment utilisée dans les e-mails. Le mot vient de ‘amical’ (amical). Il est utilisé dans un cadre professionnel lorsque vous connaissez la personne, que vous ne voulez pas paraître trop familier et toujours… amical.

j’ai parlé avec Les Connexions commis d’immeuble de bureaux, dont on dit qu’il étudie à l’école, n’utilise ‘Amitié’ lors de la rédaction d’un e-mail professionnel.

‘Amitié’ mentionnés dans Le Guide du protocole et des usages, mais uniquement à titre ‘latino-anglo-saxonne’ (latin et anglais), terme peu utilisé en France.

Par conséquent, il semble être devenu plus populaire depuis l’avènement de la technologie de messagerie électronique.

‘Paix,’

‘Paix’ venait de ‘suis-je’ (ami) et doit être utilisé pour faire référence à un ami ou à quelqu’un que vous connaissez. ‘Bénéfique’ (avec affection) peut également être utilisé.

‘Bien effectueusement EtBien coopérer.

‘Bien à vous,’

‘Bien à vous’ est une autre expression qui est devenue populaire dans le monde du travail. Certains linguistes français s’accordent à dire qu’il s’agit généralement de la forme la plus familière ‘Amitié’.

‘Bien à vous’ se classe parmi les formulaires les plus utilisés dans les emails professionnels avec ‘Amitié.’

‘fraternité,’

Ce formulaire s’applique lorsque vous écrivez à d’autres professionnels de votre secteur car il s’agit d’un néologisme dérivé de « confrère » (collègue).

‘fraternité’ également montrer un sentiment d’amitié et de soutien.

‘Musical’, ‘espadrille’ et toutes sortes d’autres

Passons maintenant au moins commun, étrange et non conventionnel.

Certains français utiliseront n’importe quel mot et pièce jointe à la fin lors de la fermeture d’un e-mail. C’est censé être une façon plus légère et plus amusante de terminer un message lorsqu’il n’est pas dans un cadre professionnel.

Un Connexion le journaliste a récemment reçu un e-mail signé ‘Espadrilles’ du fondateur de l’entreprise d’espadrilles.

Je me souviens seulement d’un ‘Musical’ – vient de ‘Musique’ (Musique) – envoyé par le propriétaire de la guitare que je veux acheter.

« Veuillez agréer » + entrer la formule

« Veuillez agréer » est la formule qui termine la plupart des lettres professionnelles adressées à une institution ou à une personne officielle.

Cette expression était également utilisée pour les lettres personnelles, mais est maintenant dépassée.

De même, cela aura l’air étrange dans les e-mails, à la fois dans le cadre personnel et professionnel.

« Veuillez agréer » toujours suivi de quelque chose, car il ne signifie qu’un ordre poli d’accepter ce qui le suit. Cela sera techniquement transcrit en anglais par « Please accept ».

Les formules sont souvent capricieuses et obsolètes. « Veuillez est d’accord » suivi le plus souvent de ‘expression’ (expression) ou ‘garantie’ (garantie, garantie) suivi d’une phrase reflétant l’appréciation la plus «sincère» ou «respectable» de l’auteur envers le destinataire.

Les exemples donnés dans le livre de M. Gaudoin – alternant entre « garantie » et « expression » incluent :

  • ‘Veuillez agréer l’assurance de ma considération parfaite’ (mon jugement parfait)

‘de mes sentiments différence’ (Sincèrement vôtre ou Sincèrement me respecte)

‘de mes sentiments les plus cordiaux (mes plus sincères salutations)

‘de mes sentiments les meilleurs’ (mes bonnes intentions)

  • Veuillez accepter l’expression :

‘de ma très respectueuse sympathie (mes respectueuses sympathies)

‘de mes troisVeuillez accepter mes condoléances’ (mes plus sincères condoléances)

‘de mes sentiments partagés’ (mes meilleures salutations)

Ma mère a récemment reçu une lettre du ministère de l’intérieur et elle a été signée par le fonctionnaire en utilisant ‘Je vous prie d’agréer, madame, l’expression de ma sincère considération‘ Et ‘Je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de ma considération différente.

Article associé

Le casse-tête de la grammaire française derrière le scandale du «retour en Afrique» de MP

Cinq phrases françaises avec la même signification anglaise – il suffit d’échanger les animaux

Roul Dennel

"Écrivain extrême. Passionné d'Internet. Passionné de télévision indépendant. Fan de nourriture diabolique. Introverti. Penseur hardcore. Future idole des adolescents. Expert en bacon."

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *