Les critiques de l’Iran à l’encontre de l’ambassadeur de Russie pour avoir publié des images à connotation historique

Le conseiller du ministre iranien des Affaires étrangères met en garde contre le fait d’être « laissé dans l’histoire »… et demande de « réformer » les relations

Une photo publiée par l’ambassadeur de Russie à Téhéran, Levan Dzagaryan, pour commémorer l’architecte du traité historique en vertu duquel l’Iran a cédé des terres dans le Caucase au XIXe siècle, a suscité de nombreuses critiques parmi les Iraniens.

Jeudi dernier, Dzagaryan a publié une photo de lui déposant une couronne sur le mémorial de l’ambassadeur de Russie, Alexander Grybaidov, qui a été tué le 11 février 1829, après qu’une foule en colère a pris d’assaut l’ambassade de Russie à Téhéran à la suite de l’imposition de la Russie tsariste. . Le traité de « Turkmanchay » a été signé en 1828, après que le traité de Golestan en 1813 a mis en vigueur sa mise en œuvre. Turkmenchay se termine.

En vertu de deux traités, pendant la période Qajar, les Perses ont cédé des terres dans le nord et le sud du Caucase, y compris des parties de l’Arménie et de l’Azerbaïdjan. L’Iran considère les accords « Turkmenchay » et « Golestan » comme des modèles d’accords qui ont sapé la souveraineté et le territoire de l’Iran.

L’honneur de Gharibaidov a suscité des réactions de colère parmi les Iraniens, en particulier le courant contre le rapprochement Iran-Russie, que le gouvernement actuel, dirigé par l’extrémiste Ibrahim Raisi, a souligné dans le cadre d’une stratégie « aller vers l’est » basée sur la recommandation du dirigeant iranien, Ali Khamenei. , pour réduire la dépendance vis-à-vis des pays occidentaux.

Hier, l’assistant du ministre iranien des Affaires étrangères, Rasoul Moussavi, a publié une image sur son compte Twitter, la moitié de l’image publiée par l’ambassade de Russie, de Dzagarian debout devant le mémorial, et l’autre moitié montrant le minaret de la mosquée montrant des signes. destruction du centre. Il a dit : « L’impact des obus de canon russes sur la tour du sanctuaire du huitième prêtre à Nowruz 1912 », et il a dit : « Rester dans l’histoire n’est pas dans l’intérêt de l’État.

Hier, l’agence de presse publique ISNA a déclaré que la publication d’une image honorant les architectes de l’accord Turkmenchay à l’occasion de la « Journée des diplomates » et la publication d’une image liée à cela, ont suscité des réactions et des critiques de la part de certains médias et de l’opinion publique iraniens.

La veille, le porte-parole du ministère iranien des Affaires étrangères, Saeed Khatibzadeh, avait dû s’arrêter sur le récent incident, lorsqu’on lui a demandé lors de sa conférence de presse si le ministère des Affaires étrangères prévoyait de prendre des mesures contre les « actions » de l’ambassadeur de Russie qui ont provoqué « une sensibilité dans l’opinion publique iranienne ». . . . » ». Khatibzadeh a commencé ses propos en louant le rôle de la Russie dans les négociations de Vienne visant à relancer l’accord nucléaire. Il a déclaré que « les relations entre l’Iran et la Russie sont multidimensionnelles et à plusieurs niveaux », et a évoqué la « coopération stratégique », ainsi que la visite du président iranien Ibrahim Raisi à Moscou et le soutien de la Russie à la position de l’Iran, avant de critiquer l’ambassadeur de Russie, avec a déclaré: « Chaque diplomate éminent et mature sait qu’il ne doit pas faire des choses qui offensent les gens. Cela est incompatible avec les bonnes relations entre les deux pays. » Il a ajouté: « Ces cas ont été transférés et nous les ferons passer par leurs propres canaux. »

Plus tard, le ministre iranien des Affaires étrangères, Hossein Amir Abdollahian, et son homologue russe, Sergueï Lavrov, ont passé un appel téléphonique au sujet des derniers développements des pourparlers de Vienne, et il n’était pas immédiatement clair s’ils s’occupaient du cas de l’ambassadeur, en particulier après la référence de Khatibzadeh. .

Les commentaires du porte-parole du ministère des Affaires étrangères sont intervenus après que le journal conservateur, Jomhouri Eslami, ait vivement critiqué le tweet de l’ambassadeur de Russie, écrivant : « Depuis l’affaire de trahison et de meurtre de Grybaidov aux mains du peuple de Téhéran, c’est la première fois qu’un ambassadeur de Russie s’est permis de le publier dans les revues de presse des Iraniens.» Le journal Sharq a publié un tweet tiré d’un article du journal Jomhouri Eslami critiquant « l’inefficacité » du ministère des Affaires étrangères en échange de ce qu’il a qualifié d' »insolent ».

L’ambassade de Russie a critiqué la manière dont les médias persans à l’étranger ont couvert l’événement, le qualifiant d' »anti-Iran ». Il a déclaré que déposer une couronne sur la tombe du « poète et diplomate Grybaidov n’a rien à voir avec l’anniversaire de la révolution en Iran ». « Nous considérons que cette publication provocatrice vise à saper les relations amicales entre la Russie et l’Iran », a-t-il déclaré.

L’ancien chef de la commission de la sécurité nationale et de la politique étrangère au Parlement, le représentant Heshmatullah Falatpisheh, a écrit sur Twitter : « L’ambassadeur de Russie représente une relation honteuse avec notre pays. D’un rappel (Conférence de Téhéran); Honorant même Grybaidov, l’un des pires joueurs de l’histoire des griefs du peuple iranien. » Il a ajouté : « C’est plus qu’un simple appel et une expulsion… C’est un élément indésirable. Cette relation abusive doit être réparée. »

En août dernier, Téhéran avait convoqué les ambassadeurs russe et britannique pour la publication d’une photo commune des deux ambassadeurs commémorant la « conférence de Téhéran » en 1943 lorsque l’Iran était occupé par les forces alliées. La photo a été publiée sur le compte de l’ambassade de Russie sur « Twitter » et republiée par le compte de l’ambassade britannique à Téhéran.

La photo imite la célèbre photo prise au bâtiment de l’ambassade de Russie, où siégeaient le président américain Franklin Roosevelt, le Premier ministre britannique Winston Churchill et le dirigeant soviétique Joseph Staline.


Fernand Lefevre

"Typical problem solver. Prone to bouts of apathy. Award-winning music lover. Alcohol nerd. Zombie aficionado."

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *